Porównanie tłumaczeń Ps 101:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Każdego ranka będę tępił wszystkich bezbożnych ziemi,* Tak aby wyciąć z miasta JHWH tych, którzy czynią bezprawie.[*240 20:26; 430 3:5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Każdego ranka będę tępił wszystkich bezbożnych tej ziemi, Tak by usunąć z miasta PANA wszystkich czyniących nieprawość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każdego ranka będę tępić wszystkich niegodziwych na ziemi, aby tak wykorzenić z miasta PANA wszystkich złoczyńców.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Co poranek tracić będę wszystkich niezbożnych na ziemi, abym tak wykorzenił z miasta Pańskiego wszystkich, którzy czynią nieprawość.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rano traciłem wszytkie grzeszniki w ziemi, abym wykorzenił z miasta PANSKIEGO wszytkie czyniące nieprawość.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Każdego dnia będę tępił wszystkich grzeszników ziemi, aby usunąć z miasta Pańskiego wszystkich złoczyńców.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Każdego ranka tępić będę wszystkich bezbożnych w kraju, Wygubię z miasta Pana wszystkich złoczyńców.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Każdego ranka będę tępił wszystkich grzeszników tego kraju, by wszystkich złoczyńców wyplenić z miasta PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Każdego ranka będę tępił wszystkich bezbożnych kraju, aby usunąć z miasta PANA wszystkich, którzy dopuszczają się nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Co rano będę niszczył wszystkich przeniewierców w kraju, aż wytracę z Miasta Jahwe wszystkich, którzy czynią nieprawość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Я чував і я став наче самотній горобець на даху.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Każdego ranka będę niszczył tych niegodziwych w kraju, by wytępić z miasta WIEKUISTEGO wszystkich, co czynią nieprawość.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Każdego ranka będę zmuszał do milczenia wszystkich niegodziwców na ziemi. by wytracić z miasta Jehowy wszystkich krzywdzicieli.