Porównanie tłumaczeń Kpł 14:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a (nieco) z oliwy naleje kapłan na swoją lewą dłoń,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem nieco oliwy naleje kapłan na swoją lewą dłoń
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kapłan naleje także oliwy na swoją lewą dłoń.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oliwy także naleje kapłan na lewą dłoń swoję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a część oliwy naleje na rękę swą lewą,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kapłan wyleje trochę oliwy na swą lewą dłoń.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nieco oliwy naleje kapłan na swoją lewą dłoń,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem kapłan wyleje trochę oliwy na swoją lewą dłoń
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie wyleje na lewą dłoń trochę oliwy,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie kapłan naleje sobie oliwy na lewą dłoń.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A trochę oliwy wyleje kohen na lewą dłoń [innego] kohena.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І священик влиє олії на ліву руку священика,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kapłan naleje też oliwy na swoją prawą dłoń.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jeśli chodzi o kapłana, kapłan naleje sobie nieco oliwy na lewą dłoń.