Porównanie tłumaczeń Ez 47:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podzielicie tę ziemię między siebie według plemion Izraela.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podzielicie tę ziemię między siebie według plemion Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A tak podzielicie sobie tę ziemię według pokoleń Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak rozmierzycie sobie tę ziemię, według pokoleń Izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I podzielicie sobie tę ziemię według pokoleń Izraelowych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kraj ten podzielicie sobie według dwunastu szczepów Izraela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Podzielicie tę ziemię między siebie według plemion izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Podzielicie sobie ten kraj według plemion Izraela.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kraj ten podzielicie między siebie według plemion Izraela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ziemię tę podzielicie sobie według pokoleń izraelskich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І розмірте собі цю землю для племен Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak więc, rozdzielicie sobie tą ziemię według pokoleń israelskich.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I porozdzielacie tę krainę między siebie, między dwanaście plemion Izraela.