Porównanie tłumaczeń Pwt 33:6

Powtórzonego rozdział 33 zawiera 29 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech żyje Ruben* i nie umiera, i jego mężczyzn niech będzie liczba.**[*10 49:3][**i jego mężczyzn niech będzie liczba, מִסְּפָר וִיהִי מְתָיו , niejasne ze względu na wieloznaczność spójnika oraz określenia liczba, które wraz z mężczyznami występuje w idiomie oznaczającym garstkę ludzi, zob. 10 34:30; 50 4:27; 1Krn16:19; 230 105:12; 300 44:2, 8: (1) a jego ludzi niech będzie garstka; (2) a jego ludzi niech będzie (pokaźna) liczba. Jeśli em. מִסְפָר na: מִּסַּפֵר , tj.: nie do policzenia. Por. G: i niech będzie liczny w liczbie, καὶ ἔστω πολὺς ἐν ἀριθμῷ, por. 230 40:6.]