Porównanie tłumaczeń Joz 3:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem Jozue powiedział do synów Izraela: Zbliżcie się tu i posłuchajcie słów JHWH, waszego Boga.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie Jozue zwrócił się do Izraelitów: Zbliżcie się tu i posłuchajcie słów PANA, waszego Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jozue powiedział do synów Izraela: Zbliżcie się i słuchajcie słów PANA, swojego Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekł też Jozue do synów Izraelskich: Przystąpcie sam, a słuchajcie słów Pana, Boga waszego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Jozue do synów Izraelowych: Przystąpcie sam a słuchajcie słowa PANA Boga waszego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Następnie Jozue zwrócił się do Izraelitów: Przybliżcie się i słuchajcie słów Pana, Boga waszego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po czym rzekł Jozue do synów izraelskich: Zbliżcie się tu i posłuchajcie słów Pana, Boga waszego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem Jozue zwrócił się do Izraelitów: Zbliżcie się tutaj i posłuchajcie słów PANA, waszego Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Jozue powiedział do Izraelitów: „Zbliżcie się i posłuchajcie poleceń PANA, waszego Boga”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem przemówił Jozue do synów Izraela: - Przybliżcie się i słuchajcie mowy Jahwe, waszego Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Ісус ізраїльським синам: Підступіть сюди і послухайте слово Господа Бога вашого.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Jezus, syn Nuna, powiedział do synów Israela: Podejdźcie tu i słuchajcie słów WIEKUISTEGO, waszego Boga!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jozue przemówi do synów Izraela: ”Podejdźcie tu i słuchajcie słów Jehowy, waszego Boga”.