Porównanie tłumaczeń 1Sm 10:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy spełnią się te znaki na tobie, czyń sobie, cokolwiek znajdzie twoja ręka,* ponieważ Bóg jest z tobą![*cokolwiek znajdzie twoja ręka, לְָך אֲׁשֶרּתִמְצָא יָדֶָך עֲׂשֵה , idiom: poczynaj sobie dzielnie (?).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy te znaki spełnią się na tobie, poczynaj sobie dzielnie, ponieważ Bóg jest z tobą!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy te znaki spełnią się na tobie, czyń wszystko, co zdoła zrobić twoja ręka, gdyż Bóg jest z tobą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy przyjdą te znaki na cię, czyń cokolwiek znajdzie ręka twoja: bo Bóg jest z tobą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak gdyć się ziszczą te wszytkie znaki, czyń cokolwiek znajdzie ręka twoja: bo PAN jest z tobą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy ci się spełnią te znaki, uczyń, co zdoła twa ręka, gdyż Bóg będzie z tobą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy te znaki wystąpią u ciebie, uczyń, cokolwiek ci się nadarzy, gdyż Bóg jest z tobą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy spełnią się te znaki, rób to, co będzie w twojej mocy, ponieważ Bóg jest z tobą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy wszystkie te znaki się spełnią, wiedz, że Bóg jest z tobą. Od tego czasu czyń wszystko, co okaże się potrzebne.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy spełnią się te znaki nad tobą, czyń, co do ciebie należy, bo Bóg jest z tobą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде, коли на тебе прийдуть ці знаки, чини все, що лиш знайде твоя рука, бо Бог з тобою.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy ci się spełnią te znaki, wtedy uczynisz jak ci się zdarzy, bowiem Bóg jest z tobą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy przyjdą na ciebie te znaki, czyń, co będzie mogła twoja ręka, gdyż prawdziwy Bóg jest z tobą.