Porównanie tłumaczeń 1Sm 4:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Posłał więc lud do Szilo i przynieśli stamtąd skrzynię Przymierza z JHWH Zastępów, siedzącym (nad) cherubami, a byli tam ze skrzynią Przymierza z Bogiem dwaj synowie Helego, Chofni i Pinechas.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wojsko wysłało więc posłańców do Szilo i ci przynieśli stamtąd skrzynię Przymierza z PANEM Zastępów, siedzącym nad cherubami. Wraz ze skrzynią Przymierza Bożego przybyli też Chofni i Pinechas, dwaj synowie Helego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Posłał więc lud do Szilo, by sprowadzić stamtąd arkę przymierza PANA zastępów, który zasiada między cherubinami. Byli tam też z arką przymierza Boga dwaj synowie Helego, Chofni i Pinchas.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż posłał lud do Sylo, i wzięli stamtąd skrzynię przymierza Pana zastępów, siedzącego na Cherubinach; byli też tam dwaj synowie Heli z skrzynią przymierza Pańskiego, Ofni i Finees.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Posłał tedy lud do Silo i wzięli stamtąd skrzynię przymierza PANA zastępów siedzącego na Cherubiniech; a byli dwa synowie Heli z skrzynią przymierza Bożego, Ofni i Finees.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lud posłał więc do Szilo i przywieziono stamtąd Arkę Przymierza Pana Zastępóws, który zasiada na cherubach. Przy Arce Przymierza Bożego byli tam dwaj synowie Helego: Chofni i Pinchas.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Posłał więc lud do Sylo, i sprowadzili stamtąd Skrzynię Przymierza Pana Zastępów, siedzącego na tronie między cherubami. A obaj synowie Heliego, Chofni i Pinechas, towarzyszyli Skrzyni Przymierza Bożego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Posłał więc lud do Szilo i przyniesiono stamtąd Arkę Przymierza PANA Zastępów, zasiadającego na cherubach. A dwaj synowie Helego, Chofni i Pinchas, towarzyszyli Arce Przymierza Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Posłano więc ludzi do Szilo, aby przynieśli stamtąd Arkę Przymierza PANA Zastępów, Zasiadającego na Cherubach. Z Arką Przymierza Bożego przybyli dwaj synowie Helego: Chofni i Pinchas.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Posłał więc lud do Szilo i sprowadzono stamtąd Arkę Przymierza Jahwe Zastępów panującego nad Cherubami. [Przybyli] tam [też] z Arką Przymierza Pana dwaj synowie Helego, Chofni i Pinchas.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І нарід післав до Силома, і беруть звідти кивот Господа, що сидить на херувимах, і з кивотом оба сини Ілі, Офні і Фінеес.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem lud wysłał do Szylo i sprowadzili stamtąd Arkę Przymierza WIEKUISTEGO Zastępów, który zasiada nad cherubami. Byli tam też dwaj synowie Elego – Hofni i Pinchas.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Posiał więc lud do Szilo i przyniesiono stamtąd Arkę Przymierza Jehowy Zastępów, siedzącego na cherubach. A z Arką Przymierza prawdziwego Boga byli tam dwaj synowie Helego: Chofni i Pinechas.