Porównanie tłumaczeń Wj 23:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszystkiego, co wam powiedziałem, przestrzegajcie! A imienia innych bogów nie wspominajcie, niech nie słyszy się go z waszych ust.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przestrzegajcie wszystkiego, co wam powiedziałem. Imion innych bóstw nawet nie wspominajcie. Niech nikt nie usłyszy, że je wypowiadacie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A we wszystkim, co wam powiedziałem, bądźcie ostrożni. Nie wspominajcie też imienia obcych bogów, niech nie będzie słyszane z twoich ust.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A we wszystkiem, com wam powiedział, ostrożnymi bądźcie. Imienia też cudzych bogów nie wspominajcie, nie będzie słyszane z ust twoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszystko, com wam powiedział, chowajcie. A przez imię cudzych bogów nie będziecie przysięgać ani będzie słyszane z ust waszych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przestrzegajcie wszystkiego, co wam powiedziałem, a imienia bogów obcych nie wspominajcie, by nikt nie słyszał ich z ust waszych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszystkiego, com wam powiedział, przestrzegajcie! Imienia innych bogów nie wspominajcie, by go nie słyszano z ust waszych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przestrzegajcie wszystkiego, co wam powiedziałem. Nie wspominajcie imion obcych bogów. Niech nie będą słyszane wychodzące z twoich ust.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przestrzegajcie wszystkiego, co wam powiedziałem. Nie będziecie wzywać imion obcych bogów, nie zabrzmią one w waszych ustach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Macie zachowywać to wszystko, co wam przykazałem. Nie wolno wam też wzywać imienia obcych bogów; niech ono nawet nie będzie słyszane z waszych ust.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przestrzegajcie wszystkiego, co wam powiedziałem. Nie wspominajcie imion bożków narodów, niech [to] nie będzie słyszane z twoich ust.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Все, що Я вам сказав, збережете. І не згадаєте імена інших богів, ані не почується з ваших уст.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
We wszystkim, co wam powiedziałem bądźcie ostrożni; i imienia cudzych bogów nie wspominajcie; niech nie będzie słyszane z twoich ust.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Miejcie się też na baczności we wszystkim, co wam powiedziałem; i nie wolno wam wspominać imienia innych bogów. Nie może być ono słyszane z twoich ust.