Porównanie tłumaczeń Hi 37:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Od tchnienia Bożego powstaje lód i ścinają się szerokie wody.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pod tchnieniem Boga powstaje lód, ścinają się szerokie wody.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Swoim tchnieniem Bóg czyni lód i ścinają się szerokie wody.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także dla pokropienia ziemi obciąża obłok, i rozpędza chmurę światłem swojem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdy Bóg wieje, zsiada się lód i zasię szeroko się rozlewają wody.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
mróz dany z tchnienia Bożego i lodem ścięta powierzchnia wody.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Od tchnienia Bożego powstaje lód, a szerokie wody zamarzają.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Od tchnienia Boga tworzy się lód i powierzchnie wód zamarzają.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg tworzy lód swoim oddechem, twardnieje powierzchnia wód.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na tchnienie Boże lód się tworzy, i ścina się mrozem wód powierzchnia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І від дихання сильного Він дасть мороз, провадить воду як лиш бажає.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Od Bożego tchnienia wytwarza się lód oraz tężnieje przestwór wód.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tchnienie Boże daje lód i skute są szerokie wody.