Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto tęsknię do Twych rozporządzeń, Ożyw mnie* w swej sprawiedliwości![*Ożyw mnie, חַּיֵנִי (chojjeni) 4QPs g MT G: Okaż mi łaskę, חונני (chonneni) 11QPs a.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto pragnę twoich nakazów; ożyw mnie w swej sprawiedliwości. ו Waw
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Otom pożądał mandatów twoich: ożyw mię w sprawiedliwości twojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto pożądam Twoich postanowień, według Twej sprawiedliwości obdarz mnie życiem!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto pragnę Twoich przykazań, w Twej sprawiedliwości obdarz mnie życiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto ja pragnę Twoich przykazań, ożyw mnie przez Twą sprawiedliwość.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto pragnę Twoich przepisów; daj mi żyć w Twojej sprawiedliwości.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto zatęskniłem za twymi rozkazami. W swej prawości zachowaj mnie przy życiu.