Porównanie tłumaczeń Prz 3:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż zysk z (mądrości) jest lepszy niż zysk ze srebra, a jej zdobycie (ważniejsze) niż złoto;*[*240 8:11]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
bo mądrość niesie korzyść większą niż srebro, a jej zdobycie — przewyższa wartość złota;
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdyż jego nabycie jest lepsze niż nabycie srebra, jego zdobycie bardziej pożyteczne niż złoto.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo lepiej nią kupczyć, niżeli kupczyć srebrem: owszem pożyteczniejszy nad złoto dochód jej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lepsze jest nabycie jej niżli kupiectwo srebra i złota pierwszego i naczystszego owoc jej;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo lepiej ją posiąść niż srebro, ją raczej nabyć niż złoto.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż nabyć ją jest lepiej niż nabyć srebro i zdobyć ją znaczy więcej niż złoto.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
bo daje ona dochód lepszy niż srebro, zysk cenniejszy niż złoto.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo lepiej ją zdobyć niż pozyskać srebro, jej wartość przewyższa złoto.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
gdyż większą ma z niej korzyść niż ze srebra, lepiej ją posiąść niż złoto.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо краще її купувати чим скарби золота і срібла.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo jej nabycie jest lepsze niż uzyskanie srebra, jej dochód pożyteczniejszy niż szczere złoto.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
bo lepiej zyskać ją niż zyskać srebro i jako plon mieć ją niżeli złoto.