Porównanie tłumaczeń Jr 43:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
lecz zabrał Jochanan, syn Kareacha,* i wszyscy książęta wojsk, całą resztę Judy, która powróciła spośród wszystkich narodów, po których zostali rozproszeni, do ziemi judzkiej, aby w niej zamieszkać** –[*syn Kareacha : brak w 4QJer d i G.][**Judy (...) zamieszkać : brak w 4QJer d; w G w wersji krótszej niż w MT.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jochanan, syn Kareacha, i pozostali dowódcy wojskowi zebrali całą resztę Judy — to znaczy tych, którzy powrócili, by zamieszkać w ziemi judzkiej, a byli wcześniej rozproszeni wśród wszystkich innych narodów,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy dowódcy wojsk zabrali całą resztkę Judy, która powróciła ze wszystkich narodów, do których została wygnana, by zamieszkać w ziemi Judy:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Johanan, syn Karejaszowy, i wszyscy książęta wojsk wzięli wszystek ostatek z Judy, którzy się byli wrócili ze wszystkich narodów, do których byli wygnani, aby, mieszkali w ziemi Judzkiej:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
ale wziąwszy Johanan, syn Karee, i wszyscy przełożeni waleczników, wszytek ostatek Judy, którzy się byli wrócili od wszytkich narodów, do których przedtym byli rozproszeni, aby mieszkali w ziemi Judzkiej:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zabrał więc Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy dowódcy wojskowi całą Resztę Judy, która powróciła z różnych okolic, gdzie byli rozproszeni, by zamieszkać w ziemi judzkiej,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz zabrał Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy dowódcy wojsk całą resztę Judy, która powróciła spośród wszystkich narodów, dokąd zostali rozproszeni, w celu osiedlenia się w ziemi judzkiej,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy dowódcy wojsk, zabrali całą resztę z Judy, która powróciła ze wszystkich narodów, dokąd była wypędzona, by przebywać w kraju Judy,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy jego dowódcy wzięli całą resztę mieszkańców Judy, którzy wrócili z wygnania wśród wszystkich narodów, by zamieszkać w kraju Judy:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Przeciwnie], Jochanan, syn Kareacha, wraz z wszystkimi dowódcami wojskowymi zabrał całą resztę [ludności] Judy wracającą spośród różnych narodów, między którymi była rozproszona, by osiąść na ziemi judzkiej:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І взяв Йоанан і всі володарі сили всіх осталих Юди, що повернулися, щоб жити в землі,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Jochanan, syn Kareacha, wraz z wszystkimi dowódcami wojsk, zabrał całą resztkę Judy, co wróciła spośród wszystkich narodów, do których została zagnana, aby zamieszkać w ziemi judzkiej
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy dowódcy wojsk wzięli cały ostatek Judy, który powrócił ze wszystkich narodów, do których zostali rozproszeni, by chwilowo przebywać w ziemi judzkiej –