Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Biada im, że uciekli ode Mnie! Zguba im, gdyż zbuntowali się przeciwko Mnie.* Ja ich wykupuję,** lecz oni rozpowiadają o Mnie kłamstwa![*50 28:20 ][**20 13:13 ; 50 7:8 ; 50 9:26 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Biada im, bo uciekli ode mnie! Niech spadnie na nich spustoszenie, gdyż wystąpili przeciwko mnie. Chociaż ich odkupiłem, oni mówili kłamstwa przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Biada im, że się rozbiegli odemnie! spustoszenie przyjdzie na nich, bo wystąpili przeciwko mnie; choćem Ja ich odkupił, ale oni przeciwko mnie mówili kłamstwa;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Biada im, że odstąpili ode mnie, spustoszeni będą, bo wystąpili przeciw mnie! A jam je odkupił, a oni mówili przeciwko mnie kłamstwa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Biada im, że uciekli daleko ode Mnie. Zguba czeka ich za podniesiony bunt. Ja mam ich wyzwolić, gdy wypowiadają na Mnie kłamstwa?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Biada im, że uciekli ode mnie! Grozi im zguba, gdyż odstąpili ode mnie. A przecież to Ja ich wyzwoliłem; lecz oni rozsiewali o mnie kłamstwa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Biada im, bo uciekli ode Mnie. Niech zginą, gdyż Mi się sprzeniewierzyli. Jakże mogę ich ocalić, skoro kłamią o Mnie?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Biada im, bo odeszli daleko ode mnie, niech zginą, bo powstali przeciwko mnie! Jakże miałbym ich ocalić, skoro głoszą przeciwko mnie rzeczy kłamliwe?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Biada im, że się ode Mnie rozpierzchli! Pogrom na nich, bo odstąpili ode Mnie! Nawet gdy chciałem ich wyzwolić, głosili o Mnie kłamstwa!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Biada im, bo uciekli ode mnie! Złupienie im, bo dopuścili się występku przeciwko mnie! Ja ich wykupiłem, lecz oni mówili kłamstwa przeciwko mnie.