Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
to najpierw wiedząc, że przyjdą w ostatnich dniach w szyderstwie szydercy według własnych pragnień ich idący,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
To najpierw wiedząc że przyjdą w ostatnim ostatnich dniach szydercy według własnych ich pożądliwości idący
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przede wszystkim to wiedzcie, że w dniach ostatecznych* przyjdą szydercy** z drwinami, podążający za swoimi własnymi żądzami***[*610 4:1 ; 620 3:1 ; 670 1:5 ][**Jud 18][***660 1:14-15 ; 660 4:1 ; 670 4:2 ; 680 1:4 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
to najpierw wiedząc, że przyjdą w ostatnich dniach [w] szyderstwie szydercy, według własnych pożądań ich idący
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
To najpierw wiedząc że przyjdą w ostatnim (ostatnich) dniach szydercy według własnych ich pożądliwości idący