Porównanie tłumaczeń 1Krl 5:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ponadto Salomon miał siedemdziesiąt tysięcy noszących, tragarzy,* i osiemdziesiąt tysięcy kamieniarzy w górach –[*tragarz, סַּבָל , późne.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ponadto Salomon zatrudniał siedemdziesiąt tysięcy tragarzy i — w górach — osiemdziesiąt tysięcy kamieniarzy,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Salomon miał też siedemdziesiąt tysięcy ludzi do dźwigania ciężarów oraz osiemdziesiąt tysięcy robotników w kamieniołomach w górach;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Miał też Salomon siedmdziesiąt tysięcy tych, którzy nosili ciężary, a ośmdziesiąt tysięcy tych, którzy rąbali na górze;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Miał też Salomon siedmdziesiąt tysięcy tych, co nosili brzemiona, a ośmdziesiąt tysięcy tych, którzy w górze łamali kamienie;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Salomon miał też siedemdziesiąt tysięcy tragarzy i osiemdziesiąt tysięcy kamieniarzy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miał też Salomon siedemdziesiąt tysięcy tragarzy i osiemdziesiąt tysięcy robotników w kamieniołomach w górach,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chiram, król Tyru, wysłał swoje sługi do Salomona, ponieważ usłyszał, że namaszczono go na króla po jego ojcu. Chiram bowiem żył zawsze w przyjaźni z Dawidem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy Hiram, król Tyru, usłyszał, że namaszczono Salomona na króla w miejsce jego ojca Dawida, wysłał do niego poselstwo. Był on bowiem przez całe życie przyjacielem Dawida.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Chiram, król Tyru, posłał swoich dworzan do Salomona, ponieważ usłyszał, że namaszczono go na króla po jego ojcu. Chiram bowiem był przez wszystkie lata przyjacielem Dawida.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Хірам цар Тиру післав своїх слуг, щоб помазати Соломона замість Давида його батька, бо Хірам любив Давида всі дні,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Do Salomona wysłał też swoje sługi Chiram, król Coru; bowiem słyszał, że pomazano go na króla, zamiast jego ojca. Bo Chiram był przyjacielem Dawida po wszystkie dni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I miał Salomon siedemdziesiąt tysięcy tragarzy i osiemdziesiąt tysięcy wyciosujących kamienie w górach,