Porównanie tłumaczeń 2Krn 22:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Szukał też Achazjasza i schwytano go, kiedy ukrywał się* w Samarii. Przyprowadzono go do Jehu, a on kazał go uśmiercić. Potem pochowano go, gdyż powiedziano: Jest on synem Jehoszafata, który z całego serca szukał (woli) JHWH. W domu Achazjasza nie było jednak nikogo, kto miałby dość siły, aby rządzić.[*ukrywał się : wg G: kurował się, ἰατρευόμενον.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Polecił też szukać Achazjasza i schwytano go, kiedy ukrywał się w Samarii. Przyprowadzono go do Jehu i zabito. Pochowano go potem, gdyż stwierdzono: Jest on wnukiem Jehoszafata, który z całego serca szukał woli PANA. Zaraz jednak okazało się, że w rodzie Achazjasza nie ma nikogo zdolnego do sprawowania władzy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem szukał Achazjasza i pojmano go, gdy ukrywał się w Samarii. Przyprowadzili go do Jehu i zabili. Potem pogrzebali go, bo mówili: To jest syn Jehoszafata, który szukał PANA całym swoim sercem. I tak już nie było nikogo w domu Achazjasza, kto by mógł przejąć królestwo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem szukał Ochozyjasza, i pojmali go, gdy się krył w Samaryi, a przywiódłszy go do Jehu, zabili go, i pogrzebli go, bo mówili: Synci to jest Jozafata, który szukał Pana całem sercem swojem. A tak nie było nikogo w domu Ochozyjaszowem, któryby mógł otrzymać królestwo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Samego też Ochozjasza szukając, poimał kryjącego się w Samaryjej: a przywiedzionego przed się zabił. I pogrzebli go, przeto że był synem Jozafata, który szukał PANA ze wszytkiego serca swego; ani było więcej żadnej nadzieje, by kto miał królować z narodu Ochozjaszowego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Szukano potem Ochozjasza i schwytano go, gdy ukrywał się w Samarii. Zaprowadzono go wtedy do Jehu, który go skazał na śmierć. Pochowano go, mówiąc: Jest on synem Jozafata, który szukał Pana z całego swego serca. Nie było wtedy w domu Ochozjasza nikogo, kto by miał dość siły do panowania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Następnie kazał szukać Achazjasza, którego schwytano, gdy ukrywał się w Samarii; i przyprowadzono go do Jehu, a ten kazał pozbawić go życia. Potem pochowano go, gdyż powiadano: Jest on synem Jehoszafata, który z całego serca szukał Pana. W rodzinie Achazjasza nie znalazł się nikt, który by był zdatny do sprawowania władzy królewskiej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szukał także Achazjasza, którego pojmano, gdy się ukrywał w Samarii. Przyprowadzono go do Jehu, zabito i pochowano, ponieważ mówiono: Jest on synem Jehoszafata, który poszukiwał PANA całym swym sercem. Tak więc nie było w domu Achazjasza nikogo, kto by mógł przejąć władzę w królestwie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie poszukiwano Ochozjasza, który ukrywał się w Samarii. Schwytano go i zaprowadzono do Jehu, a on skazał go na śmierć. Pochowano go jednak z szacunkiem, gdyż mówiono: „To syn Jozafata, który z całego serca szukał PANA”. Nikt z rodziny Ochozjasza nie był w stanie przejąć po nim władzy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie szukano Ochozjasza i pochwycono go, gdy się ukrywał w Samarii. Przyprowadzono go do Jehu, a ten kazał go zabić. Sprawiono mu pogrzeb, gdyż mówiono: ”Jest to przecież syn Jozafata, który szukał Jahwe całym sercem swoim.” I nie było już nikogo w rodzie Ochozjasza, kto by mógł objąć władzę królewską.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав шукати Охозію, і схопили його як лікувався в Самарії і привели його до Ія, і він забив його. І поховали його, бо сказали він Син Йосафата, який шукав Господа всім своїм серцем, і не було в домі Охозії (нікого), щоб закріпити владу над царством.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem szukał Achazję, więc go złapali, kiedy się skrył w Szomronie, zatem przyprowadzili go do Jehu, zabili oraz go pogrzebali, gdyż mówili: To jest syn Jozafata, który szukał WIEKUISTEGO całym swoim sercem. Więc nie było nikogo w domu Achazji, który mógłby otrzymać królestwo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnie zaczął szukać Achazjasza i w końcu go znaleziono, gdy się ukrywał w Samarii, i przyprowadzono go do Jehu. Potem go uśmiercili i pogrzebali, rzekli bowiem: ”Jest on wnukiem Jehoszafata, który szukał Jehowy całym swoim sercem”. I nie było nikogo z domu Achazjasza, kto byłby w stanie królować.