Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I czy mam czekać, ponieważ nie mówią, ponieważ stanęli (i) już nie odpowiadają?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czekałem, lecz nie mówili, ale stanęli i już nic nie powiedzieli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Czekałemci, ale nie mówią; umilknęli, a nic więcej nie odpowiadają.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Gdyżem tedy czekał, a nie mówili, stanęli, a więcej nie odpowiadali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czekałem. Nie odpowiadają. Skoro stoją i już nie odpowiadają,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czekałem, bo nic nie mówią, bo stoją cicho i nic nie odpowiadają.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czekałem, ponieważ się nie odzywają zatrzymali się i już nie odpowiadają.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy mam dalej czekać, skoro przestali mówić; gdy umilkli oraz już nie wydają świadectwa?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ja zaczekałem, bo oni już nie mówią; bo stanęli, już więcej nie odpowiedzieli.