Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie zamieszka w moim domu nikt, kto dopuszcza się zdrady, Mówiący kłamstwa* nie ostoi się w mych oczach.[*730 21:27 ; 730 22:15 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie zamieszka w moim domu oszust, kłamca nie ostoi się przed mymi oczyma.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie będzie mieszkał w domu moim zdrajca, ten, który mówi kłamstwo, nie ostoi się przed oczyma memi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie będzie mieszkał w pośrzód domu mego, który czyni pychę; który mówi nieprawości, nie miał szczęścia w oczach moich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie będzie mieszkał w moim domu ten, kto podstęp knuje. Ten, który kłamstwa rozgłasza, nie ostoi się przed mymi oczami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pyszałek nie zamieszka w moim domu, a kłamca nie ostoi się przed mymi oczyma.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie zamieszka w moim domu, ktokolwiek działa podstępnie, i nie ostoi się przed mymi oczyma, kto kłamstwa rozgłasza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pośród Mojego domu nie zamieszka obłudnik, a ten, kto głosi fałsz nie ostoi się przed Moimi oczami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W domu moim nie zamieszka nikt, kto postępuje oszukańczo. Kto mówi rzeczy fałszywe, ten nie będzie utwierdzony przed mymi oczami.