Porównanie tłumaczeń Kaz 3:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To, co było, znów będzie, i co ma być, już było, Bóg także poszukuje* tego, co szukane.**[*poszukuje, יְבַּקֵׁש (jewaqqesz), lub: troszczy się, dąży, stawia za cel, stara się, chce, pragnie, domaga się.][**tego, co szukane, אֶת־נִרְּדָף (’et-nirdaf): gonione, ścigane, prześladowane. Wg G: To, co się stało, już jest, i cokolwiek ma się stać, już się stało, a Bóg będzie poszukiwał tego, co szukane, τὸ γενόμενον ἤδη ἐστίν καὶ ὅσα τοῦ γίνεσθαι ἤδη γέγονεν καὶ ὁ θεὸς ζητήσει τὸν διωκόμενον.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To, co było, znów będzie, a co ma być, już było, Bóg także poszukuje[13] tego, co szukane.[14]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To, co było, jest teraz, a to, co będzie, już było. Bóg bowiem żąda tego, co przeminęło.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
To, co było, teraz jest, a co będzie, już było; albowiem Bóg odnawia to, co przeminęło.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Co już było, to i teraz jest; co będzie, już było; a Bóg odnawia, co przeminęło.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
To, co jest, już było, a to, co ma być kiedyś, już jest; Bóg przywraca to, co przeminęło.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
To, co jest, było już dawno, a to, co będzie, też już jest od dawna; bo Bóg przywraca to, co przeminęło.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Co było – przeminęło, a co będzie – też już było, Bóg jednak ogarnia nawet to, co nieuchwytne dla człowieka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
To, co jest teraz, już było; co ma nastąpić, już jest. Ale Bóg odszuka to, co zginęło.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To, co było, jest teraz, a to, co będzie, już było. (Bóg szuka tego, co odrzucone).
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Те, що сталося вже є, і що має статися, вже сталося, і Бог шукатиме переслідуваного.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To co się teraz odbywa jest już od dawna, a co ma być dawno już istniało; Bóg odszukuje to, co zostało wyparte.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Co istnieje, to już było, co zaś ma być, to już zaistniało; a prawdziwy Bóg szuka tego, co jest ścigane.