Porównanie tłumaczeń Iz 39:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A z twoich synów, którzy wywodzić się będą od ciebie,* których spłodzisz, wezmą i będą eunuchami w pałacu króla Babilonu.**[*od ciebie, מִּמְָך (mimmecha): wg 1QIsa a : z twego wnętrza, ממעיכה .][**340 1:1-7; 120 24:10-16; 140 36:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wezmą też niektórych spośród twoich synów, którzy wywodzić się będą od ciebie,[229] których spłodzisz, i uczynią ich urzędnikami[230] w pałacu króla Babilonu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A z twoich synów, którzy będą pochodzić od ciebie i których spłodzisz, zabiorą niektórych i będą eunuchami w pałacu króla Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale i synów twoich, którzy wyjdą z ciebie, których spłodzisz, pobiorą, i będą komornikami na dworze króla Babilińskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I synów twoich, którzy wynidą z ciebie, które spłodzisz, wezmą i będą rzezańcami na pałacu króla Babilońskiego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A synów twoich, którzy będą pochodzić od ciebie, z tych, którym dasz życie, zabiorą i będą dworzanami w pałacu króla babilońskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A z twoich synów, którzy wywodzić się będą od ciebie, których ty spłodzisz, wezmą, aby byli podkomorzymi w pałacu króla babilońskiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Spośród twoich potomków, którzy będą pochodzić od ciebie, którym dasz życie, niektórych wybiorą, aby byli eunuchami w pałacu króla babilońskiego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Również twoi synowie, którzy będą od ciebie pochodzić i którym dasz życie, zostaną zabrani i będą eunuchami na dworze króla Babilonii”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Także [niektórzy] z twych potomków, którzy od ciebie pochodzić będą, (którym dasz życie), zostaną uprowadzeni i będą sługami dworskimi w pałacu króla babilońskiego!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
що і з твоїх дітей, яких ти породив, заберуть і зроблять скопцями в домі вавилонського царя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto pobiorą z twoich synów, co z ciebie wyjdą, których spłodzisz, i będą urzędnikami na dworze króla Babelu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ʼA spośród twoich synów, którzy z ciebie wyjdą i których zrodzisz, niektórzy będą zabrani i zostaną dworzanami w pałacu króla Babilonuʼ ”.