Porównanie tłumaczeń Kpł 26:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A jeśli mimo to nie będziecie Mnie słuchali, to siedmiokrotnie pomnożę wam karanie za wasze grzechy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A jeśli mimo to nie będziecie Mi posłuszni, to siedmiokrotnie pomnożę kary za wasze grzechy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli mimo to nie posłuchacie mnie, będę karał was siedem razy więcej za wasze grzechy;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A jeźliż ani tak nie usłuchacie mię, przydam siedem kroć więcej karania dla grzechów waszych;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jeśli ani tak nie usłuchacie mię, przydam karania waszego siedmiorako dla grzechów waszych
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli i wtedy nie będziecie Mnie słuchać, będę nadal karał was siedmiokrotnie za wasze grzechy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A jeżeli mimo to nie będziecie mnie słuchać, to nadal was smagać będę siedmiokrotnie za wasze grzechy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli zaś nadal nie będziecie Mnie słuchać, to będę was karał siedem razy więcej za wasze grzechy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeżeli mimo to nadal nie będziecie Mi posłuszni, będę karał was siedmiokrotnie za wasze grzechy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeżeli pomimo to nie będziecie mi posłuszni, po siedmiokroć będę was i nadal karał za wasze grzechy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli nie będziecie Mnie słuchać, gdy te [kary wam zagrażają], dodam dodatkowych siedem [kar] za siedem waszych grzechów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І якщо до цього не послухаєте мене, і надалі каратиму вас всемеро за ваші гріхи,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli Mnie nie posłuchacie mimo tego tym silniej, siedmiokroć będę was karał za wasze grzechy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼJeśli jednak mimo to nie będziecie mnie słuchać, ukarzę was za wasze grzechy siedem razy surowiej.