Porównanie tłumaczeń Jr 33:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I stało się powtórnie do Jeremiasza – a był on jeszcze przetrzymywany na dziedzińcu wartowni – Słowo JHWH tej treści:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A oto Słowo, które po raz kolejny skierował PAN do Jeremiasza, gdy był przetrzymywany na dziedzińcu wartowni:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I słowo PANA doszło do Jeremiasza po raz drugi, gdy ten był jeszcze zamknięty na dziedzińcu więzienia, mówiące:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się słowo Pańskie do Jeremijasza po wtóre, gdy jeszcze był zamknięty w sieni ciemnicy, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się słowo PANskie do Jeremiasza po wtóre, gdy jeszcze był zamkniony w sieni ciemnice, rzekąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powtórnie skierował Pan słowo do Jeremiasza, gdy ten był jeszcze uwięziony w wartowni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I doszło po wtóre Jeremiasza, gdy był jeszcze trzymany na dziedzińcu wartowni, słowo Pana tej treści:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I ponownie doszło do Jeremiasza, gdy nadal był zamknięty na dziedzińcu straży, następujące słowo PANA:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN ponownie przemówił do Jeremiasza, gdy był on jeszcze więziony na dziedzińcu wartowni:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ponownie skierował Jahwe słowo do Jeremiasza, gdy był on jeszcze więziony na dziedzińcu strażnicy; brzmiało ono:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вдруге було слово Господне до Єремії, і він був ще звязаний в дворі сторожі, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I słowo WIEKUISTEGO doszło Jeremjasza po raz drugi, kiedy był jeszcze osadzony na dziedzińcu straży, głosząc:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I po raz drugi doszło do Jeremiasza słowo Jehowy, gdy jeszcze był zamknięty na Dziedzińcu Straży, mówiące: