Porównanie tłumaczeń Lm 3:44

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Okryłeś się chmurą, by nie przeszła* modlitwa.[*by nie przeszła : wg G: ze względu na, εἳνεκεν.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ס Okryłeś się chmurą, by nasza modlitwa nie doszła do Ciebie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Okryłeś się obłokiem, aby nie dotarła do ciebie modlitwa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Okryłeś się obłokiem, aby cię nie dochodziła modlitwa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zastawiłeś się obłokiem, aby nie przeszła modlitwa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ukryłeś się za obłokiem, by prośba nie doszła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Okryłeś się obłokiem, tak że modlitwa do ciebie nie dochodzi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Okryłeś się obłokiem, aby do Ciebie nie dotarła modlitwa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Spowiłeś się w chmurę, tak że modlitwa nie dociera do Ciebie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Okryłeś się chmurą, by nie dotarła do Ciebie modlitwa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ти покрив себе хмарою через молитву,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przesłoniłeś się chmurą tak, że nie przeniknęła modlitwa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ty kłębem chmur zagrodziłeś przystęp do siebie, aby nie przeszła modlitwa.