Porównanie tłumaczeń Ez 28:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto czy ty jesteś mądrzejszy niż Daniel?* Czy żadna tajemnica nie jest przed tobą zakryta?**[*330 14:14][**Lub twierdząco: Jesteś mądrzejszy niż Daniel, żadna tajemnica nie jest przed tobą zakryta.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy jesteś mądrzejszy niż Daniel? Czy już rozwikłałeś wszystkie tajemnice?[126]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto jesteś mądrzejszy od Daniela, żadna tajemnica nie jest zakryta przed tobą;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Otoś mędrszym nad Danijela, żadna tajemnica nie jest zakryta przed tobą,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Otoś ty mędrszy nad Daniela: żadna tajemnica nie jest zakryta od ciebie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto jesteś mądrzejszy od Daniela, żadna tajemnica nie jest ukryta przed tobą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzeczywiście jesteś mędrszy niż Daniel, żadna tajemnica nie jest przed tobą zakryta,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto ty jesteś mądrzejszy od Daniela. Nic tajemnego nie kryje się przed tobą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rzeczywiście, jesteś mądrzejszy od Daniela i nic tajemnego nie ukryje się przed tobą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto ty mędrszy jesteś od Daniela, nic tajemnego nie może cię zaskoczyć.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
чи ти мудріший від Даниїла? Чи мудреці не навчили тебе їхнього вміння?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto byłeś jakby mądrzejszy niż Dawid; nie sprawiała ci trudności żadna tajemnica.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
oto jesteś mądrzejszy niż Daniel. Nie ma tajemnic, które byłyby dla ciebie zbyt trudne.