Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Który został ukazany w dniach liczniejszych którzy weszli razem z Nim z Galilei do Jeruzalem którzy są świadkowie Jego względem ludu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
On też przez wiele dni był oglądany* przez tych, którzy razem z Nim przyszli z Galilei do Jerozolimy;** oni to teraz są Jego świadkami*** wobec ludu.[*510 1:11 ; 510 2:7 ][**490 24:48 ; 510 1:8 ; 510 2:32 ; 510 3:15 ; 510 5:32 ; 510 10:39 ; 510 22:15 ][***510 13:23 ; 510 26:6 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Który dał się zobaczyć w dniach liczniejszych (tym), (którzy wstąpili razem z)* Nim od Galilei do Jeruzalem, którzy [teraz] są świadkami Jego względem ludu. [* "wstąpili" - według starożytnej frazeologii ruch ku stolicy określany był jako posuwanie się ku górze.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Który został ukazany w dniach liczniejszych którzy weszli razem z Nim z Galilei do Jeruzalem którzy są świadkowie Jego względem ludu