Porównanie tłumaczeń Joz 13:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz plemieniu Lewiego Mojżesz nie dał dziedzictwa. JHWH, Bóg Izraela – On jest ich dziedzictwem, jak im to zapowiedział.*[*40 18:20; 50 10:9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz plemieniu Lewiego nie dał Mojżesz dziedzictwa. PAN, Bóg Izraela — On jest jego dziedzictwem, jak im to zapowiedział.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz pokoleniu Lewiego Mojżesz nie dał dziedzictwa, gdyż PAN, Bóg Izraela, sam jest ich dziedzictwem, jak im to powiedział.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale pokoleniu Lewi nie dał Mojżesz dziedzictwa; bo Pan, Bóg Izraelski, sam jest dziedzictwem ich, jako im powiedział.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A pokoleniu Lewi nie dał osiadłości: bo PAN Bóg Izraelów sam jest osiadłością ich, jako mu powiedział.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pokoleniu Lewiego nie dał Mojżesz dziedzictwa. Pan, Bóg Izraela, jest ich dziedzictwem, jak to sam im oznajmił.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz plemieniu Lewiego nie dał Mojżesz dziedzictwa; Pan, Bóg Izraela, On jest ich dziedzictwem, jak im powiedział.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szczepowi Lewiego Mojżesz nie dał dziedzictwa, ponieważ sam PAN, Bóg Izraela, jest ich dziedzictwem, jak im to obiecał.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Plemieniu Lewiego nie wyznaczył jednak żadnej części. PAN, Bóg Izraela, jest jego dziedzictwem, jak im sam powiedział.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pokoleniu Lewiego nie dał Mojżesz żadnego dziedzictwa, Jahwe bowiem, Bóg Izraela, jest ich dziedzictwem, jak im to sam zapowiedział.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Mojżesz nie wyznaczył dziedzictwa pokoleniu Lewitów, gdyż WIEKUISTY, Bóg Israela, On jest ich dziedzictwem, tak jak im zapowiedział.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A plemieniu Lewitów nie dał Mojżesz dziedzictwa. Jehowa, Bóg Izraela, jest ich dziedzictwem, tak jak im obiecał.