Porównanie tłumaczeń Sdz 13:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem kobieta ta urodziła syna i nadała mu imię Samson.* Chłopiec rósł i JHWH mu błogosławił.[*Samson, ׁשִמְׁשֹון (szimszon), czyli: (1) słoneczko, od: ׁשֶמֶׁש ; (2) tęgi (w sensie tężyzny fizycznej), od: ׁשָמֵן , 70 12:24L. Działał na początku XI w. p. Chr., ok. 50 lat przed wstąpieniem Saula na tron. Postać heroiczna i tragiczna: nazyrejczyk, który naruszył niemal wszystkie przykazania, nawet dotyczące nazyreatu, czasem odwołujący się do Boga (70 15:18;70 16:28, 30).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem żona Manoacha urodziła syna. Nadała mu imię Samson.[102] Chłopiec rósł i PAN mu błogosławił.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kobieta urodziła więc syna i nadała mu imię Samson. I dziecko rosło, a PAN mu błogosławił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Porodziła tedy ona niewiasta syna, i nazwała imię jego Samson; i rosło dziecię, a błogosławił mu Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Porodziła tedy syna i nazwała imię jego Samson. I urosło dziecię, i błogosławił mu PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Urodziła więc owa kobieta syna i nazwała go imieniem Samson. Chłopiec rósł, a Pan mu błogosławił.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I porodziła ta kobieta syna, i nazwała jego imię Samson; a chłopiec rósł i Pan mu błogosławił.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem ta kobieta urodziła syna i nadała mu imię Samson. Chłopiec rósł, a PAN mu błogosławił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kobieta urodziła syna i nazwała go imieniem Samson. Chłopiec rósł i PAN mu błogosławił.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kobieta urodziła syna i nadała mu imię Samson. Chłopię rosło i Jahwe mu błogosławił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи не те, що дав в насліддя тобі твій бог Хамос, це унаслідиш? І все, що дав в насліддя Господь Бог наш від лиця нашого, це унаслідимо ми.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak owa niewiasta urodziła syna oraz nazwała jego imię Szymszon. I chłopiec podrastał, a WIEKUISTY mu błogosławił.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później ta kobieta urodziła syna i nadała mu imię Samson; a chłopiec rósł i Jehowa mu błogosławił.