Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I jeden ze starszych mówi mi nie płacz oto zwyciężył lew który jest z plemienia Judy korzeń Dawida by otworzyć zwój i rozwiązać siedem pieczęci jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy jeden ze starszych zwrócił się do mnie: Przestań płakać! Oto zwyciężył* Lew z plemienia Judy,** *** Korzeń Dawida,**** ***** aby otworzyć zwój i siedem jego pieczęci.******[*500 16:33 ; 730 17:14 ][**Lew z plemienia Judy: tytuł mesjański, zob. 10 49:8-9 ; 330 21:27 .][***10 49:9-10 ; 650 7:14 ][****Korzeń Dawida: tytuł mesjański, zob. 290 11:1 , 10; 520 15:12 .][*****290 11:1 ; 520 15:12 ; 730 22:16 ][******Tylko Ten, który cierpiał za świat, aby ochronić go od tragedii, może otworzyć zwój tragicznych dziejów świata (730 5:6 ).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I jeden ze starszych mówi mi: Nie płacz. Oto zwyciężył lew z plemienia Judy. korzeń Dawida, (by) otworzyć zwój i siedem pieczęci jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I jeden ze starszych mówi mi nie płacz oto zwyciężył lew który jest z plemienia Judy korzeń Dawida (by) otworzyć zwój i rozwiązać siedem pieczęci jego