Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
bo mam przed sobą wszystkie Jego prawa, a Jego ustawy? Nie odwracam się od nich.*[*a Jego ustawy? Nie odwracam się od nich, מִּמֶּנָה לֹא־אָסּור וְחֻּקֹתָיו ; wg 230 18:2 , 2: a Jego ustaw nie odrzucam od siebie, לֹא־אָסִיר מֶּנִי וְחֻּקֹתָיו .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo miałem przed oczyma wszystkie jego nakazy i od jego praw się nie odwróciłem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem wszystkie sądy jego są przed obliczem mojem i ustawy jego, nie odstąpiłem od nich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszytkie bowiem sądy jego przed oblicznością moją a przykazania jego nie odrzuciłem od siebie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo mam wszystkie Jego przykazania przed sobą i nie odrzucam od siebie Jego poleceń,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szanowałem wszystkie Jego nakazy, i Jego praw nie lekceważyłem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wszystkie Jego przykazania miałem na uwadze, a praw Jego nie odrzucałem od siebie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż przede mną są wszystkie Jego sądy oraz od Jego praw nie zbaczam.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wszak są przede mną wszystkie jego sądownicze rozstrzygnięcia, a od jego ustaw się nie odwrócę.