Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy ja jestem morzem* lub potworem morskim,** że stawiasz przy mnie straż?[*morzem : być może personifikacja: Morzem (rz występuje bowiem bez rodzajnika). Odwołania do bóstw morskich: 220 9:13 (Rahab);220 26:12 (Jam, Rahab); 290 51:9 (Rahab, Tannin); 230 74:13-14 (Jam, Tannin, Lewiatan); 290 27:1 (Lewiatan); być może 230 68:23 (Basz; por. 290 27:1 ); być może 10 1:2 (Tehom). Aluzje w innych fragmentach: 290 17:12-13 ; 300 5:22 ; 410 1:4 ; 420 3:4 ; 230 46:3-4 ;230 65:8 ;230 77:17-19 ;230 93:3-4 ;230 104:6-9 ;230 114:3 ;230 124:45 ;230 144:7 . Tannin, podobnie jak Lewiatan, ozn. też zwykłe zwierzę, np. 10 1:21 ; 20 7:9 , a Jam po prostu morze, 220 7:12 L.][**230 74:13 ; 290 51:9 ]