Porównanie tłumaczeń 2Krl 17:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I choć JHWH przestrzegał Izraela i Judę za pośrednictwem wszystkich swoich proroków, wszystkich jasnowidzów: Zawróćcie ze swoich złych dróg i przestrzegajcie moich przykazań i ustaw zgodnie z całym Prawem, które nadałem waszym ojcom i które przekazałem wam za pośrednictwem moich sług, proroków,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN przestrzegał Izraela i Judę za pośrednictwem wszystkich swoich proroków, wszystkich jasnowidzów: Zawróćcie ze swoich złych dróg. Przestrzegajcie moich przykazań i ustaw. Postępujcie zgodnie z Prawem, które nadałem waszym ojcom i przekazałem wam za pośrednictwem moich sług, proroków.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A PAN świadczył przeciw Izraelowi i przeciw Judzie przez wszystkich proroków i wszystkich widzących, mówiąc: Odwróćcie się od swoich złych dróg i przestrzegajcie moich przykazań i moich nakazów według całego prawa, które nadałem waszym ojcom, a które przekazałem wam przez moje sługi, proroków.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I oświadczał się Pan przeciwko Izraelowi, i przeciwko Judzie, przez wszystkie proroki, i przez wszystkie widzące, mówiąc: Nawróćcie się od dróg waszych złych, a strzeżcie rozkazania mego, i wyroków moich według wszystkiego zakonu, którym rozkazał ojcom waszym, a z którymem posłał do was proroki, sługi moje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I oświadczył się PAN w Izraelu i w Judzie przez rękę wszytkich proroków i widzących, mówiąc: Nawróćcie się od dróg waszych bardzo złych a strzeżcie przykazań moich i Ceremonij według wszytkiego zakonu, którym przykazał ojcom waszym i jakom posłał do was w ręce sług moich proroków.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pan jednak ciągle ostrzegał Izraela i Judę przez wszystkich swoich proroków i wszystkich widzących, mówiąc: Zawróćcie z waszych dróg grzesznych i przestrzegajcie moich przykazań i postanowień moich, według całego Prawa, które nadałem waszym przodkom i które przekazałem wam przez sługi moje, proroków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A chociaż Pan ostrzegał Izraela i Judę przez wszystkich swoich proroków, przez wszystkich jasnowidzów, mówiąc: Zawróćcie ze swoich błędnych dróg i przestrzegajcie moich przykazań i ustaw zgodnie z całym zakonem, jaki nadałem waszym ojcom i przekazałem wam przez moje sługi, proroków,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN ostrzegał Izraela i Judę przez wszystkich swoich proroków i wszystkich widzących: Zawróćcie z waszych złych dróg, przestrzegajcie Moich przykazań i ustaw, zgodnie z całym Prawem, które nadałem waszym ojcom, i które wam przekazałem przez Moje sługi, proroków.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN upominał ciągle Izraela i Judę przez wszystkich swoich proroków i widzących: „Zawróćcie z waszych złych dróg! Zachowujcie moje przykazania i polecenia, zgodnie z Prawem, do którego zobowiązałem waszych przodków, a które przekazałem wam przez moje sługi, proroków”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe upominał Izraela i Judę za pośrednictwem wszystkich swoich proroków i wszystkich widzących mówiąc: - Odwróćcie się od złych dróg waszych i strzeżcie moich nakazów i moich przepisów, według całego Prawa, które nadałem ojcom waszym i które przekazałem wam przez moje sługi, Proroków.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І свідчив Господь в Ізраїлі і в Юди рукою всіх його пророків, кожного видючого, кажучи: Поверніться від ваших поганих доріг і бережіть мої заповіді і мої оправдання і ввесь закон, якого Я заповів вашим батькам, який Я їм післав рукою моїх рабів пророків.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY ostrzegał Israela i Judę przez wszystkich Swoich proroków, przez każdego widzącego, mówiąc: Odwróćcie się od waszych niecnych dróg, przestrzegajcie Moich przykazań oraz sądów; ściśle według nauki, którą powierzyłem waszym przodkom i którą wam przekazałem przez Moje sługi – proroków.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a Jehowa ostrzegał Izraela i Judę za pośrednictwem wszystkich swoich proroków i każdego wizjonera, mówiąc: ”Zawróćcie ze swoich złych dróg i przestrzegajcie moich przykazań, moich ustaw, zgodnie z całym tym prawem, które nakazałem waszym praojcom i które wam posłałem za pośrednictwem moich sług, proroków”;