Porównanie tłumaczeń 2Krn 36:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pozostałe zaś sprawy Jehojakima i jego obrzydliwości, których się dopuszczał, oraz (to), co go spotkało, zapisane jest w zwoju Królów Izraela i Judy. Królem po nim został jego syn Jehojakin.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pozostałe sprawy Jehojakima, obrzydliwości, których się dopuszczał, oraz to, co go spotkało, zostało opisane w zwoju Królów Izraela i Judy. Królem po nim został jego syn Jehojakin.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A pozostałe dzieje Joakima i obrzydliwości, które czynił, i cokolwiek się znajdowało w nim, są zapisane w księdze królów Izraela i Judy. A jego syn Joachin królował w jego miejsce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ostatek spraw Joakimowych, i obrzydłości jego, które czynił, i cokolwiek się znajdowało przy nim, to zapisane w księgach królów Izraelskich i Judzkich. A królował Joachyn, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ostatek słów Joakim i obrzydłości jego, które czynił, i co się w nim nalazło zamyka się w księgach królów Judzkich i Izraelskich. I królował miasto niego Joachin, syn jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pozostałe zaś dzieje Jojakima, obrzydliwości, jakie popełnił, i to, co znaleziono przeciw niemu, zostało zapisane w Księdze Królów Izraela i Judy. Syn jego, Jechoniasz, został w jego miejsce królem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pozostałe zaś sprawy Jehojakima i obrzydliwości, jakie popełnił, i co go potem spotkało, jest zapisane w Księdze Królów Izraelskich i Judzkich. Władzę królewską po nim objął jego syn Jehojachin.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A pozostałe dzieje Jojakima, jego obrzydliwości, które popełnił, i znalezione dowody świadczące przeciwko niemu, to jest opisane w Księdze Królów Izraela i Judy. A królem po nim został jego syn, Jojakin.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Inne wydarzenia z życia Jojakima, obrzydliwości, jakie popełniał, oraz to, co świadczyło przeciw niemu, zostało opisane w Księdze królów Izraela i Judy. Jego syn Jojakin został po nim królem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pozostałe zaś dzieje Jojakima, obrzydliwości, które popełnił, i to, do czego doszło za jego [panowania], zapisano w Księdze Królów Izraela i Judy. Władzę po nim objął jego syn Jojakin.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Лише господний гнів був на Юді, щоб його відкинути з перед свого лиця через гріхи Манассії, за все, що він зробив,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A resztę spraw Jojakima, jego obrzydliwości, które czynił, i cokolwiek przy nim osiągnięto, to zapisano w Księgach Królów Israelskich i Judzkich. Więc zamiast niego, zakrólował jego syn – Jojakin.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pozostałe zaś sprawy Jehojakima oraz obrzydliwości, które czynił, jak również to, co znaleziono przeciwko niemu, opisano w Księdze Królów Izraela i Judy; a w jego miejsce zaczął panować Jehojachin, jego syn.