Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie pozwolił nikomu ich uciskać I z powodu nich karał (nawet) królów:*[*10 12:17 ; 10 20:3 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nikomu nie pozwolił ich krzywdzić, nawet karcił królów z ich powodu, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie dopuszczał nikomu, aby im miał krzywdę czynić; nawet karał dla nich i królów, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
nie dopuścił im krzywdy czynić człowiekowi i pokarał dla nich króle:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
nikomu nie pozwolił ich uciskać i z ich powodu karał królów :
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a On nie pozwolił nikomu ich uciskać, z ich przyczyny karcił królów:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie pozwolił, aby ich kto uciskał, z ich powodów karcił królów:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nikomu nie pozwolił ich krzywdzić, z ich powodu karcił też królów,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie pozwolił żadnemu człowiekowi ich oszukać, lecz ze względu na nich upominał królów.