Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
[To] jest, [że] [ludzie z] narodów: współdziedzicami i współczłonkami i współuczestnikami obietnicy w Pomazańcu Jezusie przez dobrą nowinę,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
że być poganie współdziedzicami i stanowiącymi jedno ciało i wspólnikami w obietnicy Jego w Pomazańcu przez dobrą nowinę
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Mianowicie), że poganie są współdziedzicami i współczłonkami, i współuczestnikami obietnicy w Chrystusie Jezusie przez ewangelię,*[*520 8:17 ; 550 3:29 ; 560 2:13 ; 650 3:1 ; 650 6:4 ; 650 12:1 ; 680 1:4 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(że) być poganie współdziedziczącymi, i stanowiącymi jedno ciało i współuczestniczącymi (w) obietnicy w Pomazańcu Jezusie* przez dobrą nowinę, [* "w Pomazańcu Jezusie" - możliwe: "dzięki Pomazańcowi Jezusowi".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(że) być poganie współdziedzicami i stanowiącymi jedno ciało i wspólnikami (w) obietnicy Jego w Pomazańcu przez dobrą nowinę