Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
[a] dawać odnawiać się zaś [w] duchu umysłu waszego,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
dawać się odnawiać zaś duchowi umysłu waszego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a poddawać się odnowie* w duchu waszego umysłu** –[*580 3:10 ; 630 3:5 ][**520 8:6 ; 520 12:2 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
dawać się odnawiać zaś duchowi myśli waszej,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zamiast tego macie poddawać się odnowie w duchu waszego umysłu
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pozwólcie natomiast, aby się odnowił duch waszego myślenia
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
а щоб ваш розум оновлювався духом,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
musicie natomiast pozwalać na nieustanne odnawianie waszego ducha i umysłu
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a macie się odnowić w sile pobudzającej wasz umysł
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Macie również poddać się Duchowi Świętemu, aby nieustannie zmieniał wasz sposób myślenia.