Porównanie tłumaczeń Rdz 24:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy wielbłądy skończyły pić, człowiek ten wziął złoty kolczyk, pół sykla jego wagi,* i dwie obręcze na jej ręce, dziesięć (półsyklówek)** złota ich wagi,[*pół sykla jego wagi, מִׁשְקָלֹו ּבֶקַע : beka, czyli pół sykla, ważyła ok. 6 g. PS dod.: i włożył jej w nos, por. 47.][**Wyrażenia określającego jednostkę brak w tekście, ale z kontekstu wynika, że mogła to być półsyklówka lub sykl. W pierwszym przypadku jedna obręcz ważyłaby 60 g, a w drugim 120 g.]