Porównanie tłumaczeń 2Sm 19:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Mefiboszet odpowiedział królowi: Niech zabiera wszystko po tym, jak mój pan, król, dotarł w pokoju do swojego domu.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A Mefiboszet na to: Teraz, gdy mój pan, król, przybył bezpiecznie z powrotem, niech Syba bierze sobie nawet wszystko.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Mefiboszet powiedział do króla: Niech nawet weźmie wszystko, skoro mój pan, król, wrócił w pokoju do swego domu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Mefiboset rzekł do króla: I wszystko niech weźmie, gdy się tylko wrócił król, pan mój, w pokoju do domu swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odpowiedział Mifiboset królowi: I wszytko niech weźmie, ponieważ się wrócił pan mój, król, w pokoju do domu swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Meribbaal powiedział do króla: Niechby nawet wszystko zabrał! Dobrze, że pan mój, król, powrócił szczęśliwie do swego domu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Mefiboszet odpowiedział królowi: Niechby i wszystko zabrał, skoro tylko mój pan, król, szczęśliwie powraca do swojego domu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Król mu odpowiedział: Po co więc jeszcze to mówisz? Rozkazuję, byście ty i Siba podzielili się polem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król odpowiedział: „Po co mnożyć słowa? Oto co postanowiłem: Ty i Siba podzielicie się posiadłością”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odpowiedział mu król: - Po co masz jeszcze mówić? Postanowiłem: ty i Ciba macie podzielić pole [pomiędzy siebie].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав йому цар. Навіщо ще говориш твої слова? Я сказав: Ти і Сіва поділите поле.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A król mu odpowiedział: Czemu jeszcze mi mówisz tak dużo? Postanowiłem: Ty i Cyba podzielicie się polem!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mefiboszet odrzekł królowi: ”Niech weźmie nawet całe, skoro mój pan, król, przyszedł w pokoju do swego domu”.