Porównanie tłumaczeń 2Krl 4:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I tak też się stało. Pewnego dnia, gdy tam przyszedł, udał się do tej górnej komnaty i tam się położył.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kiedy więc Elizeusz pojawił się u nich, zaszedł do tej komnaty i położył się tam na spoczynek.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pewnego dnia, gdy tam przybył, udał się do tego pokoju i tam się położył.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak dnia jednego, gdy tam przyszedł, skłonił się do onego gmaszku, i odpoczął tam.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przyszedł tedy dzień jeden i przyszedszy, wstąpił do onej sale, i odpoczywał tam.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy więc pewnego dnia Elizeusz tam przyszedł, udał się na górę i tam ułożył się do snu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pewnego razu, gdy znów tam zaszedł i zatrzymał się w izdebce, aby odpocząć,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pewnego dnia, gdy przyszedł, udał się do pokoiku na górze i tam się położył.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy pewnego dnia znów ich odwiedził, udał się do pokoju na piętrze, aby tam odpocząć.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pewnego dnia, gdy tam przybył, zatrzymał się w pokoiku na górze. Położył się tam
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І настав день і він ввійшов туди і звернув до верхньої кімнати і спав там.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A pewnego dnia, kiedy tam znowu przyszedł, stało się, że wszedł na owo poddasze i tam spoczął.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pewnego dnia jak zwykle tam wstąpił i zaszedł do izby na dachu, i się tam położył.