Porównanie tłumaczeń 2Krl 9:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Młodzieniec ten, sługa proroka,* poszedł więc do Ramot Gileadzkiego.[*ten młodzieniec, sługa proroka, הַּנַעַר הַּנָבִיא הַּנַעַר , przyp. występowania przy sobie identycznych słów o różnymi znaczeniu; choć być może dit.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Sługa proroka, młody człowiek, wyruszył zatem do Ramot Gileadzkiego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Poszedł więc ten młodzieniec — młody prorok — do Ramot-Gilead.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy odszedł on młodzieniec, sługa prorocki, do Ramot Galaadskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak poszedł młodzieniec, pacholę proroka, do Ramot Galaad.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Młodzieniec więc, młody prorok, udał się do Ramot w Gileadzie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Poszedł więc ten młodzieniec, sługa proroka, do Ramot Gileadzkiego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Poszedł więc młodzieniec, sługa proroka, do Ramot w Gileadzie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak więc młody prorok wyruszył do Ramot w Gileadzie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Poszedł więc młodzieniec - młody prorok - do Ramot Gilead.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішов слуга пророка до Реммота Ґалаада
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem ten młodzieniec, sługa proroka, poszedł do Ramot w Gileadzie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ów sługa, sługa proroka, udał się do Ramot-Gilead.