Porównanie tłumaczeń Hi 13:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy dobrze będzie, gdy was przejrzy? Czy Go zwiedziecie, jak zwodzi się śmiertelnych?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy wyjdzie wam to na dobre, gdy was przejrzy? Czy chcecie Go tak oszukać, jak oszukuje się ludzi?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy byłoby dobrze, gdyby was doświadczył? Czy chcecie go oszukać, jak się oszukuje człowieka?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zaż to dobrze będzie, gdy on was będzie próbował? Zaż, jako człowiek oszukany bywa, tak wy go oszukacie?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abo mu się podobać będzie, któremu nic tajno być nie może? Abo będzie oszukan jako człowiek waszemi zdradami?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy dobrze by było, gdyby was doświadczył? Czy można z Niego szydzić jak z człowieka?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy dobrze to dla was wypadnie, gdy On was przejrzy, czy go zwiedziecie, jak się zwodzi ludzi?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Co się stanie, gdy was przejrzy? Czy chcecie Go zwodzić jak człowieka?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy dobrze by wam było, gdyby was doświadczał? A może chcecie Go zwieść, jak zwodzi się człowieka?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dobrze by było, gdyby was doświadczył, czy oszukać Go chcecie jak człowieka?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Добре ж, якщо б дослідив вас. Бо чи ви, чинячи все, пристали до Нього,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy byłoby to dobrze, gdyby was zbadał; czy też chcecie Go zwodzić, jak się zwodzi człowieka?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czy byłoby dobrze, żeby was wybadał? Albo czy go okpicie, tak jak można okpić śmiertelnika?