Porównanie tłumaczeń Ps 22:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ale ja jestem robakiem,* nie człowiekiem, Pośmiewiskiem ludzi oraz wzgardą ludu.**[*220 25:6; 290 41:14][**290 53:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A ja? Jestem robakiem, nie człowiekiem, Pośmiewiskiem dla ludzi, wzgardzonym przez ogół.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszyscy, którzy mnie widzą, szydzą ze mnie, wykrzywiają usta, potrząsają głową, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Alem ja robak, a nie człowiek: pośmiewisko ludzkie, i wzgarda pospólstwa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jam jest robak, a nie człowiek, pośmiewisko ludzkie i wzgarda pospólstwa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ja zaś jestem robak, a nie człowiek, pośmiewisko ludzkie i wzgardzony przez lud.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale ja jestem robakiem, nie człowiekiem, Hańbą ludzi i wzgardą pospólstwa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ja zaś jestem robakiem, nie człowiekiem, pośmiewiskiem ludzi, wzgardą dla narodu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ja zaś jestem robakiem, a nie człowiekiem, wyszydzonym przez ludzi i przez lud wzgardzonym.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ja zaś robak jestem, a nie człowiek, pośmiewisko ludzi i wzgarda pospólstwa.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ja jestem robakiem, a nie mężem, pośmiewiskiem ludzi i wzgardą tłumu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wszyscy, którzy mnie widzą, naigrawają się ze mnie; szeroko otwierają usta, kiwają głową: