Porównanie tłumaczeń Ps 89:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Moja wierność i moja łaska będzie z nim I w moim imieniu wzniesie swój róg.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Moja wierność i łaska będą mu towarzyszyć I w moim imieniu odniesie on zwycięstwo.[360]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I położę na morzu jego rękę i na rzekach jego prawicę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto prawda moja i miłosierdzie moje z nim będzie, a w imieniu mojem wywyższony będzie róg jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A prawda moja i miłosierdzie moje z nim, a w imię moje róg jego będzie podwyższony.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z nim moja wierność i łaska; i w moje imię moc jego się wzniesie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wierność moja i łaska będzie z nim I przez imię moje podniesie się siła jego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będą z nim Moja wierność i łaska, dzięki Mojemu imieniu jego moc się wywyższy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Moja prawda i miłosierdzie są przy nim, mocą mojego imienia podniesie swe czoło.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wierność i łaska moja będzie z nim, a dzięki Imieniu memu wzrośnie jego potęga.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także przy nim Ma prawda i łaska; przez Moje Imię wywyższy się jego róg.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I na morzu położyłem jego rękę, a prawicę jego na rzekach.