Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Człowiek gniewny wszczyna kłótnię, a furiat popełnia wiele nieprawości.*[*240 14:17 ; 240 15:18 ; 240 16:32 ; 240 22:24 ; 240 28:15 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Człowiek gniewliwy wszczyna spór, a człowiek porywczy mnoży grzechy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Człowiek gniewliwy wszczyna zwadę, a pierzchliwy wiele grzeszy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Człowiek gniewliwy wzbudza zwady, a kto jest prędki do gniewu, będzie ku zgrzeszeniu skłonniejszy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek gwałtowny wznieca spory, a gniewny pomnaża przestępstwa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mąż gniewliwy wszczyna zwady, a zapalczywy popełnia wiele grzechów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Człowiek pochopny do gniewu wznieca swary, a zapalczywy dopuszcza się wielu występków.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mąż skory do gniewu wszczyna zwadę, a skłonny do złości popełnia niejeden występek.