Porównanie tłumaczeń Iz 23:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przepraw się* przez swą ziemię jak przez Nil,** córko Tarszisz,*** nie ma (bowiem) już liny cumowniczej.****[*Przepraw się, עִבְרִי (‘iwri): wg 1QIsa a : uprawiaj, עבדי (‘iwdi), pod. G: uprawiaj ziemię, ἐργάζου τὴν γῆν.][**jak przez Nil, brak w G.][***jak Nil (...) Tarszisz, ּכַיְאֹרּבַת־ּתַרְׁשִיׁש : wg G: bo też okręty już nie przybywają z Kartaginy, καὶ γὰρ πλοῖα οὐκέτι ἔρχεται ἐκ Καρχηδόνος. Być może od hbr.: ּכִי אָנִיֹותּתַרְׁשִיׁש .][****liny cumowniczej, מֵזַח (mazach), 290 23:10L.: wg BHS: portu, מָחֹז (machoz), czyli: uprawiaj swoją ziemię jak nad Nilem, bo już nie ma portu.]