Porównanie tłumaczeń Iz 34:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jego pałace porosną cierniem, pokrzywy i osty będą w ich zamkach – i będzie mieszkaniem szakali oraz siedzibą strusic.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pałace Edomu porosną cierniem, pokrzywy i osty opanują zamki, staną się one mieszkaniem szakali oraz siedzibą strusic.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W ich pałacach wyrosną ciernie, w ich zamkach — pokrzywy i osty. Będzie siedliskiem smoków i dziedzińcem dla strusiów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I urosną na pałacach ich ciernie, pokrzywy i oset na zamkach ich; i będzie przybytkiem smoków, a mieszkaniem strusiów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wznidą w domiech jego ciernie i pokrzywy, i oset po murzech jego. I będzie legowiskiem smoków i pastwiskiem strusów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ciernie wyrosną w jego pałacach, pokrzywy i osty w jego warowniach; będzie to nora szakali, zagroda strusich samic.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jego pałace porosną cierniem, pokrzywy i osty będą w ich zamkach; i stanie się mieszkaniem szakali, siedzibą strusi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W jej pałacach wyrosną osty, a pokrzywy i ciernie w jej twierdzach. Będzie to miejsce szakali, siedziba samic strusia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W jego pałacach wyrosną ciernie, pokrzywy i osty w jego warowniach. Będzie to nora szakali i siedziba dla strusiów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wzejdą ciernie w jego pałacach, a w jego warowniach - pokrzywy i osty. I stanie się kryjówką szakali, zagrodą dla strusiów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в їхніх містах виростуть тернисті дерева і на його твердинях, і буде поселенням для сиренів і мешканням для горобців.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ich zamki porosną cierniem, w jej twierdzach pokrzywa i oset; zatem będzie legowiskiem szakali oraz zagrodą strusi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na jej wieżach mieszkalnych wyrosną ciernie, w jej warowniach pokrzywy i cierniste chwasty; i stanie się siedliskiem szakali, dziedzińcem dla strusi.