Porównanie tłumaczeń Iz 42:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Spustoszę* góry i pagórki, wszelką ich zieleń wysuszę, zamienię rzeki w mierzeje** i mokradła osuszę.[*spustoszę, אַחֲרִיב : w 1QIsa a : אחריבה .][**mierzeje, אִּיִים (’ijjijm): wg BHS: suche (jary), לְצִּיֹות , lub: w posuchę, ּתַלְאֻבִים .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spustoszę góry i pagórki, wysuszę wszelką ich zieleń, zamienię rzeki w mierzeje,[254] mokradła w spieczoną ziemię —
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Góry i pagórki zamienię w pustynię i całą ich zieleń wysuszę. Zamienię rzeki w wyspy, a jeziora wysuszę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W pustynie góry i pagórki obrócę, i wszystkie zioła ich posuszę; obrócę i rzeki w wyspy, a jeziora wysuszę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Puste uczynię góry i pagórki, i wszytkę trawę ich posuszę, i obrócę rzeki w wyspy, a jeziora wysuszę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wypalę góry i wzgórza, sprawię, że wyschnie wszystka ich zieleń, przemienię rzeki w stawy, a jeziora osuszę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Spustoszę góry i pagórki, i wysuszę wszystką ich zieleń, przemienię rzeki w suchą ziemię i bagna osuszę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Góry i wzgórza zamienię w pustynię, sprawię, że wyschnie cała ich zieleń, przemienię rzeki w wyspy, osuszę jeziora.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Spustoszę góry i wzgórza, sprawię, że uschnie cała ich zieleń. Rzeki zamienię w suchą ziemię, a stawy osuszę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Spustoszę góry i wzgórza i sprawię, że cała zieleń ich uschnie, rzeki w wyspy zamienię, a stawy pozbawię wody.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поставлю ріки як острови і висушу мочари.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Spustoszę góry, wzgórza, a całą ich zieleń wysuszę; rzeki przemienię w niwy oraz wysuszę jeziora.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Spustoszę góry i wzgórza, a całą ich roślinność wysuszę. I rzeki przemienię w wyspy, a trzciniaste rozlewiska wysuszę.