Porównanie tłumaczeń Jr 36:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Barucha dopytywali: Opowiedz nam, jak napisałeś te wszystkie słowa pod jego dyktando?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Opowiedz nam jeszcze — wypytywali — jak wyglądało twoje spisywanie tych słów pod jego dyktando?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zapytali Barucha: Powiedz nam teraz, jak spisywałeś wszystkie te słowa z jego ust?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I pytali Barucha, mówiąc: Powiedz nam teraz, jakoś pisał wszystkie te słowa z ust jego?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I pytali go, mówiąc: Powiedz nam, jakoś pisał wszytkie te słowa z ust jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zapytali także Barucha: Powiedz nam, prosimy, jak napisałeś wszystkie te słowa? Pod jego dyktando?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Barucha zapytywali tymi słowy: Opowiedz nam, jak napisałeś te wszystkie słowa pod jego dyktando?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zapytali Barucha: Powiedz nam, prosimy, jak zapisałeś wszystkie te słowa? Dyktował?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I wypytywali Barucha: „Powiedz nam, czy to on dyktował ci to wszystko?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Barucha zaś wypytywali, mówiąc: - Opowiedzże nam, jak spisywałeś te wszystkie jego słowa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вони запитали Варуха, кажучи: Звідки написав ти всі ці слова?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Rozpytywali się też Barucha, mówiąc: Opowiedz nam, proszę, jak pisałeś te wszystkie słowa z jego ust?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I zapytali Barucha, mówiąc: ”Powiedz nam, prosimy, jak napisałeś wszystkie te słowa z jego ust?”