Porównanie tłumaczeń Ez 12:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż Ja jestem JHWH. Oznajmię, co oznajmię, Słowo, i spełni się,* nie będzie się już przeciągać. Tak, za waszych dni, domu buntu, oznajmię Słowo i wykonam je – oświadczenie Pana JHWH.[*Słowo, i spełni się : wg G: powiem i uczynię, λαλήσω καὶ ποιήσω.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak! Ja jestem PAN. Spełni się wszystko, co oznajmię w swym Słowie, i nic się nie odwlecze. Tak! Domu buntu, za waszych dni wypowiem Słowo i wykonam je — oświadcza Wszechmocny PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdyż ja, PAN, będę mówić, a słowo, które wypowiem, spełni się i nie ulegnie więcej opóźnieniu. Za waszych dni, domu buntowniczy, wypowiem słowo i wypełnię je, mówi Pan BÓG.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeto, że Ja Pan mówić będę, a którekolwiek słowo wyrzekę, stanie się; nie pójdzie w długą, ale za dni waszych, domie odporny! wyrzekę słowo, i wypełnię je, mówi panujący Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo ja, PAN, mówić będę: a którekolwiek słowo wyrzekę, zstanie się i nie odwlecze się dalej, ale za dni waszych, domie draźniący, mówić będę słowo i uczynię je, mówi PAN Bóg.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
gdyż Ja, Pan, przemawiam, a to, co mówię, stanie się niechybnie; już za dni waszych, ludu zbuntowany, ogłoszę wyrok i wykonam go - wyrocznia Pana Boga.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż Ja, Pan, wypowiem Słowo; a co Ja wypowiem, to się stanie i już się nie odwlecze. Zaiste, jeszcze za waszych dni, domu przekory, wypowiem Słowo i wykonam je - mówi Wszechmocny Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
gdyż Ja, PAN, mówię, a słowo, które wypowiadam, się spełnia, dłużej nie zwleka. Za waszych dni bowiem, domu przekorny, wypowiem słowo i je spełnię – wyrocznia Pana BOGA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
gdyż Ja, PAN, mówię, a słowo, które wypowiadam, spełnia się bezzwłocznie. Za waszych dni, ludu buntowniczy, wypowiem słowo i spełnię je - wyrocznia PANA BOGA”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
gdyż Ja, Jahwe, mówię, a słowo, które wypowiadam, dokonuje się i nie ulega więcej zwłoce. Oto za waszych dni, Domu buntowniczy, ogłoszę słowo i wypełnię je - wyrocznia Pana, Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
томущо Я Господь скажу мої слова, скажу і зроблю і не продовжу більше, бо у ваших днях, доме, що огірчує, скажу слово і зроблю, говорить Господь.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem Ja, WIEKUISTY będę mówił; zatem jakiekolwiek słowo wypowiem, to ono się spełni i więcej nie odwlecze. Ponieważ za waszych dni, domu przekory, wypowiem słowo i je spełnię mówi Pan, WIEKUISTY!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ʼ ”Bo ja, Jehowa, wyrzeknę słowo, które wyrzeknę, i ono zostanie wykonane. Nie będzie już żadnej zwłoki, bo za waszych dni, buntowniczy domu, wyrzeknę słowo i na pewno je wykonam” – brzmi wypowiedź Wszechwładnego Pana, Jehowyʼ ”.