Porównanie tłumaczeń Ez 30:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Spustoszę Patros, podłożę ogień pod Soan i dokonam sądów nad No.*[*Lub: Tebami.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spustoszę Patros, podłożę ogień pod Soan i dokonam sądów nad Tebami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Spustoszę Patros, rozniecę ogień w Soan i wykonam sąd w No.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo spustoszę Patros, a rozniecę ogień w Soan, i wykonam sąd nad No;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zagubię ziemię Fatures, i dam ogień na Tafnis, i uczynię sądy w Alexandryjej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Spustoszę Patros i podłożę ogień pod Soan, i będę sprawował sąd nad No.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Spustoszę Patros, podłożę ogień pod Soan i dokonam sądów nad No.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Spustoszę Patros, podłożę ogień pod Soan. Dokonam sądów nad No.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Spustoszę Patros, podłożę ogień pod Soan. Nad miastem No dokonam sądu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Spustoszę Patros, ogień podłożę pod Soan. Odprawię sądy nad No.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І знищу землю Патури і дам огонь на Танін і зроблю пімсту в Діосполі
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Spustoszę Patros, rozniecę ogień w Coan oraz spełnię sądy nad No.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I spustoszę Patros, i wzniecę ogień w Coanie, i dokonam sądów w No.