Porównanie tłumaczeń Ez 38:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wyruszysz, przybędziesz jak burza, jak obłok, by okryć ziemię – ty i wszystkie twoje wojska, i liczne ludy z tobą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyruszysz, przybędziesz jak burza, jak obłok, by okryć ziemię — ty i wszystkie twoje wojska, i liczne ludy z tobą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyruszysz i nadciągniesz jak burza, będziesz jak chmura okrywająca ziemię, ty i wszystkie twoje zastępy oraz liczne ludy z tobą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W tem przyciągniesz i przyjdziesz jako burza, będziesz jako obłok okrywający ziemię, ty i wszystkie poczty twoje, i wiele narodów z tobą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wstępując jako burza przyjdziesz i jako obłok, abyś zasłonił ziemię, ty i wszytkie ufy twoje, i narodów wiele z tobą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ty jednak nadciągniesz jak burza i przyjdziesz jak chmura, by nakryć kraj: będziesz tam ty i całe twoje wojsko, i rozliczne narody z tobą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wyruszysz, jak burza nadciągniesz, jak obłok, aby okryć ziemię, ty i wszystkie twoje hufce oraz liczne ludy z tobą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wejdziesz jak burza, przyjdziesz jak obłok, żeby przykryć kraj. Będziesz ty, twoje oddziały, a z tobą liczne narody.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtargniesz jak burza, nadciągniesz jak chmura, aby przykryć kraj. Przybędziesz ze swoimi oddziałami i licznymi narodami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ruszysz jak burza, przyjdziesz jak chmura, aby zakryć ziemię, ty, twoje zastępy i liczne ludy z tobą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І підеш як дощ і прийдеш як хмара, щоб покрити землю, і будеш ти і всі, що довкруги тебе, і з тобою численні народи.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I wyruszysz, nadciągniesz niby burza, by jak chmura pokryć tą ziemię; ty, wszystkie twoje lotne zastępy, i z tobą liczne ludy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I na pewno nadejdziesz. Nadciągniesz jak burza. Staniesz się podobny do obłoków, żeby pokryć kraj, ty i wszystkie twoje hufce, i wiele ludów z tobą” ʼ.